Önce güvenliğiniz. Kullanılmış veya yeni satın alınmış ürünler nasıl işlenir?
Sadece doğru paketlenmiş ürünler uzun dönemli steriliteyi koruyabilir
Önce güvenliğiniz. Kullanılmış veya yeni satın alınmış ürünler nasıl işlenir?
Sadece doğru paketlenmiş ürünler uzun dönemli steriliteyi koruyabilir
Sıfat
Tedavi sırasında kullanılmış tüm dental ürünler ve enstrümanlar ile önceden sterilize edilmemiş tüm yeni aletler.
Daha kesintisiz bir web sitesi deneyimi ve Multimedya içeriğimizin (videolar, haritalar vb.) sorunsuz ve etkileşimli bir şekilde çalışabilmesi için, lütfen pazarlama amaçlı çerezlerin (YouTube, MovingImage - bu çerezler hakkında ayrıntılı bilgi kişisel verilerin korunması sayfasında bulunabilir) depolanmasını kabul ediniz.
Ön dezenfeksiyon, kullanılmış öğelerdeki mikropların çoğalmasını engelleyerek, çapraz enfeksiyon riskini düşürür ve yeniden işleme personelinin güvenliğini sağlar.
Kullanılmış öğeleri önceden dezenfekte etmenin yerel yönetmeliklere göre iki yolu vardır.
Aletler kullanılır kullanılmaz ön dezenfeksiyon aşamasını doğrudan tedavi odasında başlatın ve bunları hızlı bir şekilde yeniden işleme odasına taşıyın.
Aletleri bir kutuda saklayın ve prosedürü başlatmak için hızla yeniden işleme odasına aktarın.
İlgili kullanım talimatlarının yanı sıra dental aletlerin yeniden işlenmesine ilişkin yerel düzenlemelerinizi kontrol edin.
Kalıntıları gidermek ve dahili parçalarda herhangi bir çökelmeyi önlemek için aletin veya ünitenin tüm yüzeyini dezenfektanla silin.
Yerel yönergeleriniz ön temizliğin doğrudan tedavi alanında yapılmasını öneriyorsa:
Herhangi bir sıvıyı (örn. kan, tükürük) dışarı atmak ve iç kısımlarda herhangi bir çökelmeyi önlemek için tıbbi cihazı her tedaviden hemen sonra temizleyin.
Yeniden işleme odasına güvenli ve hızlı bir şekilde taşımak için tüm önceden temizlenmiş ve önceden dezenfekte edilmiş öğeleri bir tepsiye veya uygun, delinmez bir kaba koyun.
Ön işlem sırasında kullanılan dezenfektanın yalnızca kişisel korunmanız için olduğunu ve temizlik sonrası dezenfektan adımının yerini alamayacağını unutmayın.
Kullanılmış/kirlenmiş öğelere dokunulması yüksek bir enfeksiyon riski oluşturur, bu nedenle kişisel koruyucu ekipman kullanmak son derece önemlidir. Çapraz kontaminasyon riski ve enfeksiyon zinciri hakkında daha fazla bilgi edinin
Sars-CoV2 riskinin yanı sıra, sizin ve hastalarınızın sağlığı üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilecek ve hastalığa neden olan başka mikroorganizmaları da göz önünde bulundurmak gerekir.
Bu yüzden yeniden işleme sırasında kişisel koruyucu donanımlarınızı girmeniz oldukça önemlidir.
Kişisel koruyucu donanımlarıyla alakalı daha fazla bilgi almak için burayı tıklayınız..
Diş hekimliği uygulamaları ve diğer sağlık hizmeti ortamlarında yaygın bulaşma mekanizmaları şunlardır:
Direkt Bulaş: Örn. toprakla doğrudan temas, deri veya mukozaya inokülasyon, damlacıklar.
İndirekt Bulaş: Örn. Örneğin. kirli eller ve parmaklar, kontamine aletlerin teması, sıçraması ve batması kaynaklı inokülasyon. Örn. aerosoller şırınga, fomit kaynaklı, hava kaynaklı
Aerasollerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için tıklayınız.
Kullanılmış veya yeni satın aldığınız ürünleri yeniden işlemeye başlamadan önce daima üreticinin kullanım talimatlarına bakın.
Aşağıdaki teknik incelemelerle enfeksiyon riskleri ve enfeksiyon zinciri hakkında daha fazla bilimsel temelli ayrıntı bulun.
isim
Dental tıbbi cihazlardan veya aletlerden görünür kir, kan, proteinler, mikroorganizmalar ve diğer kalıntıların çıkarılması.
Daha kesintisiz bir web sitesi deneyimi ve Multimedya içeriğimizin (videolar, haritalar vb.) sorunsuz ve etkileşimli bir şekilde çalışabilmesi için, lütfen pazarlama amaçlı çerezlerin (YouTube, MovingImage - bu çerezler hakkında ayrıntılı bilgi kişisel verilerin korunması sayfasında bulunabilir) depolanmasını kabul ediniz.
Aletlerden tüm görünür kirlerin çıkarılmasını sağlamak için uygun ve doğru temizlik şarttır. Ayrıca dezenfeksiyon ve sterilizasyon gibi sonraki aşamaların başarısı için olmazsa olmazdır.
Manuel temizlik uygun bir deterjanlı solüsyon ile farklı boyutlarda fırçalarla yapılabilir.
Tüm parçalar temizlendikten sonra tamamen kurutulmalıdır. Fırçalar en az günlük olarak dezenfekte vyea sterilize edilmelidir.
Mümkünse tıbbi cihazı üreticinin talimatlarına göre sökün.
Her aleti akan suda ve uygun sıcaklıkta yıkayınız. (Protein pıhtılaşmasını önlemek için <36°C /96,8°F).
Aleti / nesneyi döndürerek tüm yüzeylerin ve girintilerin suya maruz kaldığından emin olun.
Temiz, tek kullanımlık ve tüy bırakmayan bir bezle veya havayla kurulayın.
Başarılı bir dezenfeksiyon için, temizledikten sonra aletin / parçaların kesinlikle kurutulması gerekir. Daha fazla bilgi almak için lütfen buraya tıklayın.
Ultrasonik temizleme, tıbbi cihazların ulaşılması en zor parçalarının (örn. tırtıklar, menteşeler, saplar) bile kapsamlı ve doğru bir şekilde temizlenmesini sağlar.
Not: Dinamik el aletleri ultrasonik banyolarda temizlenmemelidir.
Temizleme solüsyonu düzenli aralıklarla, en azından günlük olarak değiştirilmelidir. Tüm parçalar temizlendikten sonra tamamen kuru olmalıdır.
Aleti üreticinin talimatlarına göre sökün. (Eğer sökülüp-takılabiliyorsa)
Üreticinin talimatlarını izleyerek ultrasonik temizliği gerçekleştirin.
Not: Solüsyonu düzenli olarak (en az günde bir kez) değiştirmeyi unutmayın.
Temiz, tek kullanımlık, tüy bırakmayan bir bezle havayla veya elde kurutun.
For successful disinfection, it is essential to dry the instrument/the parts after cleaning.
For further information, please click here.
Verimlilik ve güvenlik açısından her zaman otomatik temizleme yöntemini tercih edin.
Her zaman KKD ve delinmez, ısıya dayanıklı eldivenler giyin.
Temizlenecek aletlerin (üreticinin talimatlarına göre) seçilen temizleme yöntemiyle uyumlu olduğundan emin olun.
Temizleme ideal olarak onaylanmış bir temizleme işlemi kullanılarak gerçekleştirilir, örn. bir yıkayıcı veya termal yıkayıcı dezenfektör (TWD) ).
Bu mevcut değilse, cihazların temizliğinden kimin sorumlu olduğunu gösteren toplu kayıtlar tutulmalıdır.
Otomatik temizleme, yüksek kaliteli, tekrarlanabilir, tutarlı ve tam izlenebilirlik sağlar. Kullanıcının yaralanma riskini önemli ölçüde azaltır.
Tüm parçalar temizlendikten sonra tamamen kuru olmalıdır.
Dismantle the instrument according to the manufacturer’s instructions.
Follow the user instructions for the related cleaning or reprocessing unit.
Load the cleaning unit or TWD accordingly to the instructions for use.
For successful disinfection, it is essential to dry the instrument/the parts after cleaning.For further information, please click here.
Verimlilik ve güvenlik açısından otomatik temizleme yöntemlerini tercih etmenizi öneririz.
Her zaman kişisel koruyucu donanımlarınızı kullanın. Delinmez ve ısıya dayanıklı eldivenler giyin.
Temizlenecek aletlerin (üreticinin talimatlarına göre) seçilen temizleme yöntemiyle uyumlu olduğundan emin olun.
Temizleme ideal olarak onaylanmış bir temizleme işlemi kullanılarak gerçekleştirilir, örn. bir yıkayıcı veya termal yıkayıcı dezenfektör (TWD) ).
Bu mevcut değilse, cihazların temizliğinden kimin sorumlu olduğunu gösteren toplu kayıtlar tutulmalıdır.
Temizlik, yeniden işleme sürecindeki en önemli adımdır. Temiz değilse steril de olamaz. Temel ilke ve diğer gerçekler hakkında buradan bilgi edinin.
İster otomatik ister manuel olarak gerçekleştirilsin, etkili temizlik suya ve birbirini etkileyen dört ana fiziksel faktöre ihtiyaç duyar:
Bu, oranları değiştirilebilen ancak sonunda tam bir bütün oluşturması gereken 4 parçalı bir pasta tablodur.
Sinner'in döngüsüyle ilgili daha fazla bilgi alın:The history of Sinner’s Circle
The reference standards for cleaning are EN ISO 15883-1 and EN ISO 15883-5. “A clean medical device can be defined as visually free of soil and quantified as below specified levels of analytes.” (extract)
Aşağıdaki teknik incelemelerle temizlikle alakalı daha fazla bilimsel ayrıntı bulabilirsiniz.
isim
Dezenfeksiyon, bir ürün veya alet üzerindeki canlı mikroorganizma sayısının önceden belirlenmiş bir seviyeye düşmesiyle sonuçlanacak şekilde azaltılmasıdır. Bu seviye, ürünün kullanım öncesindeki haline döndürülmesi şeklinde belirtilebilir.
Daha kesintisiz bir web sitesi deneyimi ve Multimedya içeriğimizin (videolar, haritalar vb.) sorunsuz ve etkileşimli bir şekilde çalışabilmesi için, lütfen pazarlama amaçlı çerezlerin (YouTube, MovingImage - bu çerezler hakkında ayrıntılı bilgi kişisel verilerin korunması sayfasında bulunabilir) depolanmasını kabul ediniz.
Dezenfeksiyon aşaması, bakteriyel yükün yanı sıra her türlü çapraz enfeksiyon riskini sürekli olarak azaltmak ve sonraki sterilizasyon aşamasını desteklemek için gereklidir.
El kısımlarının dış yüzeyini dezenfektanlı bir bezle temizleyin. Dinamik olmayan el aletlerini bir dezenfeksiyon tankına daldırabilirsiniz. Tüm aletlerin tamamen ıslatıldığından ve yüzeyleri dezenfektan solüsyonla doğrudan temas edecek şekilde ayarlandığından emin olun. Dinamik el aletlerini suda veya dezenfektanlı tanklarda bekletmeyiniz.
Temizliğin etkili bir şekilde yapıldığından ve tıbbi cihazın içten ve dıştan tamamen kuru. Herhangi bir nem, dezenfektanın etkisini azaltabilir.
Uyumlu olduklarından emin olmak için hem dezenfektanın hem de aletin/cihazın ilgili kullanım talimatlarını kontrol edin.
Ayrıca bakınız: EN ISO 17664
Aletleri dezenfektanla veya dezenfektanlı mendillerle silin. Aletin/cihazın tüm yüzeyinin dezenfektanla kaplandığından emin olun. Lütfen dezenfektanın etki süresine dikkat ediniz.
Bir sonraki adıma geçmek için aşağıya kaydırın.
Aletlerin kimyasal dezenfeksiyon işlemlerinin cihazla uyumlu olup olmadığına ilişkin olarak lütfen her zaman ilgili üreticinin bilgilerine uyun: EN ISO 17664.
Temizliğin etkili bir şekilde yapıldığından ve tıbbi cihazın içten ve dıştan tamamen kuru. Herhangi bir nem, dezenfektanın etkisini azaltabilir.
Uyumlu olduklarından emin olmak için hem dezenfektanın hem de aletin/cihazın ilgili kullanım talimatlarını kontrol edin.
Ayrıca bakınız: EN ISO 17664
Dezenfeksiyon banyosunun belirtilen şekilde yapıldığından emin olmak için kullanım talimatlarına uyun. Sadece uygun aletler ve/veya tıbbi ürünler dezenfektan banyosuna batırılmalıdır.
Muslukla ve ardından demineralize su ile bolca durulayın. Kullanılan suyun kalitesi yapılacak klinik prosedürlere uygun olmalıdır. Multidem</a gibi su deiyonize edici cihazlar > uygun su kalitesi sağlayın.
Cİhazların dışında ve içinde kalabilecek sıvı kalıntılarını tamamen temizleyin, filtrelenmiş hafif basınçlı hava ve dokumasız tek kullanımlık kağıt mendiller kullanılarak kurutun.
Bir sonraki adıma geçmek için aşağıya kaydırın.
Otomatik dezenfeksiyon aletlerin temizlik ve dezenfeksiyon standardı sağlayan tek, tekrarlanabilir ve doğrulanmış bir işlemdir. Bu, kullanıcıların yaralanma ve çapraz enfeksiyon olasılığını en aza indirir.
Kullanımdan hemen sonra cihazlar, organik ürünlerin kurumasını önlemek için mutlaka temizlenmelidir.
Tedavi alanında ön temizlik yapılmazsa, aletler uygun, kapalı, delinmez bir kaba yerleştirilmeli ve herhangi bir sıvının (kan, tükürük) kurumasını önlemek için nemli tutulmalıdır.
Aletleri yeniden işleme odasında dezenfekte edin.
Prosedürün başarılı bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin olmak için termal yıkayıcılı dezenfektörlerin kullanılmasının yanı sıra aletlerin kullanımıyla ilgili de talimatları izleyin. Termal yıkayıcı dezenfeksiyon işleminden sonra aletlerin özel bakım gerektirebileceğini lütfen unutmayın.
Diğer adım için aşağıya kaydırın.
Dezenfeksiyonun amacı, hastalığa neden olan mikropları, herhangi bir potansiyel enfeksiyon zincirinin kırılabileceği ve mikrop sayısının mümkün olduğunca düşük tutulabileceği şekilde azaltmaktır.
Kimyasal dezenfektanlar mikropları öldüren aktif maddeler içerir. Dezenfektan maddeleri mikrobiyal hücre duvarını yok edebilir veya mikropların hücre ölümüyle sonuçlanan belirli metabolik süreçlerini engelleyebilirler.
Dişhekimliği muayenehanelerinde uygun etki aralığına sahip dezenfektanlar kullanılmalıdır (bakteri, mantar, virüsler için). Belirli patojenlere karşı dezenfektan etkinliği iddiasında bulunmak için dezenfektanların karşılaması gereken bazı testler vardır (EN 1276 ve EN 13704).
Herhangi bir ürün veya aktif maddenin, spor öldürücü aktivite de dahil olmak üzere tüm dezenfektan testleri başarılı olsa bile sterilan olarak kabul edilemeyeceğini unutmayınız.
Termal dezenfeksiyon için referans standartlar şunlardır: (EN ISO 15883-1 ve EN ISO 15883-6. ). 'Dezenfeksiyon, bir ürün veya alet üzerindeki canlı mikroorganizmaların sayısının önceden belirlenmiş bir düzeye indirilmesiyle sonuçlanır. Bu seviye, ürünün amaçlanan daha fazla işlenmesine veya kullanımına karşılık gelir.' (alıntı)
Aşağıdaki teknik belgelerle enfeksiyon riskleri ve enfeksiyon zinciri hakkında daha fazla bilimsel temelli ayrıntı bulun:
isim
Muayene, tüm temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş diş malzemelerinin muayenesi, bakımı ve test edilmesi için kullanılan genel terimdir.
Daha kesintisiz bir web sitesi deneyimi ve Multimedya içeriğimizin (videolar, haritalar vb.) sorunsuz ve etkileşimli bir şekilde çalışabilmesi için, lütfen pazarlama amaçlı çerezlerin (YouTube, MovingImage - bu çerezler hakkında ayrıntılı bilgi kişisel verilerin korunması sayfasında bulunabilir) depolanmasını kabul ediniz.
Temizlenen ve dezenfekte edilen tüm öğelerin dikkatli bir şekilde incelenmesi, bakımı ve test edilmesi; aletlerin düzgün çalışmalarını ve onları uzun süreli kullanabilmenizi destekler. Ayrıca, hasarlı veya kirli öğelerin tanımlanması sayesinde hem sizin hem de hastalarınız için enfeksiyon riski en aza indirilir.
Tüm öğeleri aşağıdaki notlara göre inceleyiniz:
İnceleme ve bakım sadece yeniden işleme alanında yapılmalıdır.
Dinamik el aletlerini yağlamak için yüksek hız ve yüksek sıcaklıklara dayanıklı uygun bir yağ kullanınız.
Tüm öğeleri, korozyona neden olabilecek kan veya diş kalıntıları gibi gözle görülür kirlerin yanı sıra kalan sıvı damlalarına karşı inceleyin.
Hala nemli veya ıslak olan aletler tüy bırakmayan bir bezle hızla kurutulmalıdır. Boşlukları olan herhangi bir alet, basınçlı hava kullanılarak hızla kurutulmalıdır. Zamanlama çok önemli, çünkü yalnızca hızlı kurutma ile herhangi bir yeni kontaminasyon riski azalır.
Tüm parçaların eksiksiz ve mevcut olduğundan emin olmak için çok parçalı aletleri yeniden birleştirin. Lütfen her zaman ayrı parçaların eşleşen seri numaralarına sahip olup olmadığını kontrol edin.
Tüm parçaların bakımını üreticinin tavsiyelerine göre yapın. Türbinler, angldruvalar, başlıklar ve kuplingler için, artık iç aksamların doğru, hızlı ve güvenilir yağlamasını yapınız. Ayrıca bknz: Assistina 301 Plus, otomatik yağlama makinesi</ a >.
Davye, makas gibi menteşeli aletlerin bakımı için W&H, F1 Servis Yağı kullanılmasını öneriyor.
Doğru yolda olduğunuzdan emin olmak için Spaulding Sınıflandırmasını kontrol edin.
Sterilize edilebilir cihazlar ve aletler için lütfen bir sonraki adıma bakın.
Türbinleri, angldruvaları, piyasemenleri ve kaplinleri yağlamak için otomatik yağlama makinelerini kullanmanızı öneririz. Ayrıca bakımdan önce tüm parçaların tamamen temiz ve kuru olduğundan emin olun.
Aletlerin temizliği, dezenfeksiyonu, kurutulması ve işlevi dikkatle kontrol edilmelidir. Kireç tortusu veya kan ve proteinler gibi organik maddeler sterilizasyonu bozabilir ve daha fazla enfeksiyon riskine neden olabilir.
Hasar görmüş veya paslanmış alet ve cihazlar da hem siz hem de hastalarınız için enfeksiyon riski oluşturur.
Tüm parçaların dezenfeksiyon ve temizlikten sonra kuru olması azami önem taşımaktadır. Nem ve sıcaklık mikro-organizmaların büyümesine elverişli ortam hazırlar. Bu nedenle, geçici olarak ıslak halde saklanan acil kullanım için aletler tekrar kontamine olur. Kuruluk paketleme ve sterilizasyon öncesinde de bir zorunluluktur.
It is of the utmost importance that all items are dried after cleaning and disinfection. Moisture and heat promote the growth and replication of micro-organisms. So instruments for immediate use that are temporarily stored wet become contaminated again. Dryness is also a must prior to packaging and sterilization.
Kurutulmadan paketlenerek sterilize edilmiş aletler sterilizasyonu tehlikeye atabilir. Islak paketler, steril saklama için uygun değildir.
Ürünün ömrü ve performansı, kullanım sırasındaki mekanik stresin yanı sıra yeniden işleme sürecinde kullanılan kimyasalların da etkilerine bağlıdır.
Temizlik, dezenfeksiyon ve kurutmadan sonra ürünlerin bakımını yapmak bu nedenle kalite yönetiminin ve yeniden işleme sürecinin önemli bir parçasıdır.
Yeterli bakımı sağlamak için lütfen ilgili kullanım talimatlarına bakın.
Özellikle dönerli/dinamik el aletlerinin uzun ömürlü kullanılabilmesi için düzenli olarak yağlanması gerekir.
Doğru inceleme ve bakımın önemi hakkında daha fazla bilimsel temelli bilgi bulun:
isim
Sterilize edilebilir öğelerin sterilizasyondan önce hazırlanması ve paketlenmesi. Poşetleme.
Daha kesintisiz bir web sitesi deneyimi ve Multimedya içeriğimizin (videolar, haritalar vb.) sorunsuz ve etkileşimli bir şekilde çalışabilmesi için, lütfen pazarlama amaçlı çerezlerin (YouTube, MovingImage - bu çerezler hakkında ayrıntılı bilgi kişisel verilerin korunması sayfasında bulunabilir) depolanmasını kabul ediniz.
Paketleme sisteminin amacı, ürünlerin kullanım noktalarında uzun süreli ve tam sterilite sağlamaktır. Ambalaj, mikrobiyal bariyer ve koruyucu ambalajdan oluşmalıdır.
Beyazlatılmış krep kağıttan veya selülöz ve sentetik lifler ile karıştırılarak yapılan sterilizasyon poşetleri, buharlı, kuru hava veya ETO sterilizasyonunda yaygın olarak kullanılan türlerdir.
Söz konusu eşyanın tüm bileşenlerinin kuru ve herhangi bir kir ve / veya hasardan arındırılmış olması için incelemenin etkili bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun.
Ambalaj malzemenizin özel teknik talimatlarını izleyin.
Kağıt benzeri malzemeler kullanılırken, bir zarf veya koli paketleme prosedürü kullanılmalıdır.
Sterilizasyon paketinin sterilizasyon malzemeleri için yeterince büyük olduğundan emin olun. Doldurulan sterilizasyon paketi gerilim altında olmamalıdır.
Paketi ısıya dayanıklı, işaretlenebilir bir yapışkan bantla kapatın.
Etiketleme ile ilgili olarak sterilizatörünüzün üreticisi tarafından sağlanan kullanım talimatlarına uyun. Sterilizasyondan önce etiketleme öneriliyorsa, hazırlamış olduğunuz etiket etiketini paketin üzerine yapıştırın. Doğrudan ambalaj malzemesi üzerine yazmayın. Tam izlenebilirlik için W&H aşağıdaki bilgilerin not edilmesini önerir:
Paketlenen ürünler artık sterilizasyon işlemi için hazırdır.
Bir sonraki adıma geçmek için aşağı kaydırın.
Kasetler ve kaplar, sterilizasyon amaçlı yeniden kullanılabilir kaplardan oluşur. Bu yöntemler, yükleme ve depolamanın tekrarlanan kullanımı ve optimizasyonu için uygundur.
Ensure that inspection has been carried out effectively so that all components of the item in question are dry and free of any soil and/or damage.
Make sure you have chosen the right size pouch. Pouches should not be too small (tight) or too large as they could be either damaged or cut, or not dried properly. W&H recommends using pouches that are 3 fingers larger (or 30% larger) than the instruments.
Follow the specific instructions for use of the packaging, sealing and documenting unit.
The wrapped items are now ready for the sterilization process.
Scroll down to next step.
Yalnızca mükemmel şekilde kapatılmış poşetler içeriklerinin sterilitesini koruyacaktır. Etiketleme, aletleri sterilizasyon döngüsüne ve hasta dosyasına bağlamayı mümkün kılar.
Paketleme için referans standart EN ISO 11607'dir.
Otomatik mühürleme ile paketleme, uzun süreli sterilliği ve otomatik dokümantasyonu garanti eder.
Ürünlerin elle paketlendiği durumlarda, lütfen kapatma işlemine özellikle dikkat edin. Yalnızca tamamen paketlenmiş ve doğru şekilde mühürlenmiş öğeler sterilizasyondan sonra steriliteyi garanti eder.
Paketlerin etiketlenmesi izlenebilirlik prosedürünün bir parçasıdır. Aletleri sterilizasyon döngülerine ve hasta kayıtlarına bağlamayı mümkün kılacaktır. Etiket, sterilizatörü, sterilizasyon döngüsünün tipini ve sayısını, sorumlu kişiyi, sterilizasyon tarihini ve potansiyel olarak yükün son kullanma tarihini belirtmelidir.
Ambalajlama hakkındaki teknik incelemelerimizi indirerek daha fazla bilgi edinin.
isim
Sporlar da dahil olmak üzere herhangi bir biçimdeki tüm canlı mikroorganizmaları ortadan kaldırmak için kullanılan yöntem ve araçlar seti.
Daha kesintisiz bir web sitesi deneyimi ve Multimedya içeriğimizin (videolar, haritalar vb.) sorunsuz ve etkileşimli bir şekilde çalışabilmesi için, lütfen pazarlama amaçlı çerezlerin (YouTube, MovingImage - bu çerezler hakkında ayrıntılı bilgi kişisel verilerin korunması sayfasında bulunabilir) depolanmasını kabul ediniz.
Sterilizasyon, enfeksiyona neden olan sporlar da dahil olmak üzere mikropların ortadan kaldırılmasını garanti eder. Kullanım noktasında steril olduklarından emin olmak için tüm aletler sterilize edilmelidir.
Buhar sterilizatörleri için referans standartlar şunlardır:
EN 13060, küçük buharlı otoklavların üretimi için gereklilikleri tanımlar. Bu standarda göre sterilizatörler 3 tipe ayrılır:
EN 285, büyük buhar sterilizatörlerinin üreticisi için gereklilikleri tanımlar
Buharlı sterilizasyon için Kuzey Amerika standardı olan ANSI/AAMI ST55. Bu standarda göre sterilizatörler 2 tipe ayrılır: yerçekimi deplasmanlı ve dinamik hava tahliyesi.
For all instruments, make sure functionality has been checked and any maintenance has been carried out correctly. Pouches should be 3 fingers (or 30%) longer and larger than the instrument(s).
In order to optimise drying, place all pouches paper side up or down according to the sterilizer manufacturer’s recommendations. All W&H sterilizers require paper side up.
Follow the sterilizer IFU regarding the tray/chamber loading method. Overlapping of pouches could impede drying. Do not exceed the maximum number/mass of instruments that can be processed by the selected cycle.
Select a cycle designed and validated for the type of instruments to be processed.
B-type cycles are compatible with all load types that are single or double pouched.
Upon completion of the cycle, check the integrity and dryness of each package. The paper side must be absolutely dry. If not, instruments cannot be released as sterile. Instead they must be unpacked and returned to step 1 ‘used items’.
W&H offers a safe and practical system for linking instruments and sterilization cycles to the patient records – the W&H Lisa Safe Label printer.
The label printer connects directly to any W&H sterilizers that allow label printing only if the sterilization cycle was completed successfully.
Scroll down to next step.
Yeniden işleme prosedürünün steril yeniden kullanılabilir ürünlere kadar her aşamasında sürekli mikrop azaltmanın amacı, mikrobiyal popülasyonu 10-6 olan Sterilite Güvence Düzeyine, yani 6 log azalmaya düşürmektir. Yani milyonda 1 non-steril olma ihtimalini elde etmek.
Uzatılmış buhar sterilizasyonu şu anda cerrahi aletler yoluyla prion bulaşma riskini en aza indirmek için önerilen tek yöntemdir. Termal denatürasyon prensibi nedeniyle, buhar sterilizasyonu ilaca dirençli bakterilere karşı da etkilidir.
Buhar sterilizatörleri, iyi kalitede demineralize su kullanımını gerektirir. Bu sadece sterilizatörünüzün değil aletlerinizin de ömrünü uzatacaktır. Düşük kaliteli su (sertlik, klor) hem sterilizatörünüzde hem de aletlerinizde hasara, lekelere ve korozyona yol açar.
Aşağıdaki teknik incelemelerle buharlı sterilizasyonun gücü ve su kalitesinin önemi hakkında daha fazla bilimsel temelli bilgi bulabilirsiniz:
isim
Sterilize edilmiş ve paketlenmiş aletlerin yanı sıra dezenfekte edilmiş paketlenmemiş aletleri saklama ve muhafaza etme eylemi veya yöntemi.
Daha kesintisiz bir web sitesi deneyimi ve Multimedya içeriğimizin (videolar, haritalar vb.) sorunsuz ve etkileşimli bir şekilde çalışabilmesi için, lütfen pazarlama amaçlı çerezlerin (YouTube, MovingImage - bu çerezler hakkında ayrıntılı bilgi kişisel verilerin korunması sayfasında bulunabilir) depolanmasını kabul ediniz.
Doğru saklama yerinin seçilmesi, steril koşulların korunmasını sağlar. Paketlenmiş ürünleri her zaman kullanıma hazır ve güvenli olacak şekilde kuru ve tozsuz koşullarda saklayın.
Steril ürünler kuru, tozsuz bir ortamda saklanmalıdır. "İlk giren ilk çıkar" mantığıyla takip etmek, düzenli kontrolleri kolaylaştırır: Yeni sterilize edilmiş ambalajlı aletleri rafların arkasında saklayın, böylece daha önceki bir tarihte sterilize edilmiş olan ambalajlı aletler öne doğru kullanılacaktır. Yani ilk giren aynı zamanda ilk çıkan olacaktır.
Ensure that the packaging of the sterilized goods is dry. If there are any pouches that are wet or damp, they are not considered sterile and are not suitable for storage as wrapped sterilized items. Instead they must be unpacked and returned to step 1 ‘used items’. See also ‘Wet and moist packaging after sterilization’
Items that are not already labelled must be labelled now, documenting that the sterilization process has been executed successfully.
The label must include the date of sterilization, the person in charge for releasing the load and the expiry date, if available.
Make sure that the sterile devices are transported in a manner that will not compromise their status. Transport should be carried out quickly.
Store the sterilized items according to your individual storage system.
Check the status of stored items at regular intervals. As soon as there are any signs of damage the items can no longer be regarded as sterile.
and your instruments are now ready for reuse.
Sterilite kaybı esas olarak depolama, taşıma ve nakliye sırasında mevcut olan dış etkilere bağlıdır. Olası depolama süresinin belirlenmesi için, depolama koşullarını da dikkate alınız.
Steril ürünler kuru, tozsuz bir ortamda saklanmalıdır.
Hemen kullanım için dezenfekte edilmiş ürünler ve sarılmamış sterilize edilmiş ürünler aseptik olarak taşınmalıdır.
Bilimsel derlemelerden daha fazla ipuçları elde edin.