Utensilios usados

La seguridad primero: Cómo manipular utensilios usados o nuevos

Learn more

Limpieza

El paso primero y decisivo para un procesamiento correcto

Learn more

Desinfección

Reducción significativa de la contaminación microbiana

Learn more

Inspección

Un vistazo en detalle a la funcionalidad y la eficiencia

Learn more

Embalaje

Solo los utensilios embalados correctamente pueden mantener la esterilidad a largo plazo

Learn more

Esterilización

El poder de reducir los microbios a la mínima expresión

Learn more

Almacenamiento

Prolongar la esterilidad con las condiciones óptimas

Learn more

Utensilios usados

Definición

[Del part. de usar] adjetivo
Todos los utensilios e instrumentos dentales usados durante el tratamiento, así como los artículos nuevos si no están preesterilizados por el fabricante.

Prácticas recomendadas por W&H

Por su propia seguridad, realice la limpieza y la desinfección previas de todos los utensilios después del uso.
Siempre use equipos de protección, mascarillas, guantes y gafas.

Si las directrices locales no recomiendan la limpieza previa en la zona de tratamiento, coloque todos los utensilios en un recipiente a prueba de perforaciones tapado y manténgalos húmedos para evitar que los líquidos se peguen.

La seguridad es lo primero

El manejo de utensilios usados/contaminados supone un alto riesgo de infección, por lo que el uso de equipo de protección personal es de importancia crítica.

Haga clic aquí para aprender cómo hacerlo correctamente.

Contaminación:

0%

Una prevención de infecciones eficiente es crucial.

Además del riesgo actual de Sars-CoV-2, hay muchos otros microrganismos causantes de enfermedades que pueden afectar de forma a grave su salud y a la de sus pacientes. Descubra el impacto de los aerosoles y mucho más aquí.

¡Preparados, listos, a leer!

Consulte siempre las instrucciones de uso del fabricante antes de iniciar el procesamiento de los utensilios usados o de los recién adquiridos.

Cada instrumento tiene su propia clase.

Para garantizar que lleva a cabo todos los pasos necesarios correctamente, consulte las directrices locales según la clasificación de Spaulding.

Pasos importantes

Manejo de los utensilios usados o los utensilios nuevos adquiridos: guía paso
a paso

Hechos importantes

Hechos frente a ficción: información fácil de leer, basada en la evidencia científica sobre los riesgos implicados al manipular utensilios contaminados.

Pasos importantes

Img
El paso más importante al manipular utensilios usados o nuevos que haya adquirido es protegerse a sí mismo de la mejor manera posible.

Lleve siempre equipos de protección, gafas de seguridad, mascarillas y guantes (EPP) durante el tratamiento y la limpieza previa de los instrumentos usados.

Los utensilios usados deben desecharse de inmediato tras el uso siguiendo las instrucciones pertinentes de uso y de desecho de residuos.

Consulte con atención los reglamentos locales sobre procesamiento.

Si las directrices regionales recomiendan la limpieza y la desinfección previas en la zona de tratamiento, siga la guía paso a paso.

Si las directrices regionales no recomiendan realizar la limpieza y la desinfección previas en la zona de tratamiento, vaya directamente al paso Limpieza.

En términos de eficacia, trazabilidad y facilidad de uso, W&H recomienda la limpieza automática en lugar de la limpieza manual. La limpieza automática, por ejemplo con nuestra termodesinfectadora W&H Teon, es el método más seguro para limpiar los instrumentos.

Manipulación de utensilios usados

o de utensilios nuevos: paso a paso

Primer paso:

Información

Consulte los reglamentos locales relacionados con el procesamiento de instrumentos dentales, así como las instrucciones de uso pertinentes.

Pfeil
Próximo paso:

Limpieza y desinfección previas

Limpie toda la superficie del instrumento o de la unidad con desinfectante para eliminar todos los residuos y para evitar que se asienten en las piezas internas.
Tenga en cuenta que el desinfectante utilizado durante el tratamiento previo es solo para su protección personal y no puede sustituir al paso de desinfección después de la limpieza.

Pfeil
Próximo paso:

Enjuague y remojo

Si las directrices regionales recomiendan realizar la limpieza previa directamente en la zona de tratamiento:
Limpie el producto sanitario de inmediato después de cada tratamiento para enjuagar los líquidos (por ejemplo, sangre y saliva) y para evitar que se asienten en las piezas internas.

Pfeil
Próximo paso:

Transporte

Coloque todos los utensilios que se han sometido a la limpieza y desinfección previas en una bandeja, dentro de un recipiente adecuado a prueba de perforaciones, y llévelos rápidamente a la sala de procesamiento.

Pfeil

Iniciar la limpieza

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Hechos importantes

Saber es poder cuando se trata de los riesgos de infección y de transmisión en consultas y clínicas dentales

A la vista de la pandemia que estamos sufriendo, puede parecer extraño hablar de los riesgos de otras enfermedades infecciosas. Pero, de hecho, la contaminación cruzada con la hepatitis B supone un reto particular para la odontología. Y es solo un ejemplo.

Varios estudios han demostrado que las bacterias orales y los fluidos corporales, como la sangre y la saliva, pueden contaminar tanto el interior como el exterior de las piezas de mano dentales, por ejemplo, las ruedas dentadas y los canales de aire y spray. Econtrará más información sobre esto aquí.

Los aerosoles liberados durante los tratamientos odontológicos también pueden suponer riesgos de infección. El equipo de protección adecuado puede ayudar a mantener seguros a los pacientes y al personal.

Img

Limpieza

Definición

sustantivo [f]
Eliminación de la suciedad visible, sangre, proteínas, microrganismos y otros restos de los productos sanitarios o instrumentos dentales.

Prácticas recomendadas por W&H

Por su propia seguridad, para la limpieza utilice guantes antideslizantes, de uso industrial, resistentes a la perforación y a los productos químicos.

Si utiliza cepillos para la limpieza manual, deben desinfectarse/esterilizarse a diario.

¿Por qué es necesaria la limpieza?

La limpieza es el paso más complejo del ciclo de procesamiento. La suciedad sólida y los residuos que quedan en las superficies internas y externas del instrumento harán que sea imposible conseguir condiciones de esterilización, por lo que los productos no serán estériles. La contaminación que permanece en los instrumentos también afectará a su funcionalidad y puede que dañe el esterilizador.

Ante todo, la limpieza es esencial para minimizar el riesgo de infección personal.

Reducción de los microbios: hasta un

0%

Aviso legal

Las normas de referencia para la limpieza son EN ISO 15883-1 y EN ISO 15883-5. «Un producto sanitario limpio puede definirse como libre de suciedad visible y que cuantifique los niveles de analitos especificados a continuación» (extracto).

Elegir procesos validados

De forma ideal, la limpieza debe llevarse a cabo con un proceso de limpieza validado, por ejemplo, una lavadora o una termodesinfectadora (TD). Si no hay una disponible, deben guardarse registros de los lotes que indiquen quién ha sido responsable de limpiar los productos.

Pasos importantes

Manual o automática, cómo conseguir una limpieza eficaz: paso a paso

Hechos importantes

¿Cómo de limpio es limpio? ¿Hay alguna directriz concreta? ¿Y quién es Sinner? Obtenga más información sobre la base científica de la limpieza.

Pasos importantes

Hay dos formas de realizar una limpieza eficiente. Proceda con la limpieza manual o automática para recorrer los pasos importantes:

Limpieza manual

En términos de eficacia, seguridad y facilidad de uso, W&H recomienda la limpieza automática en lugar de la limpieza manual. La limpieza automática con TD (termodesinfectadoras) es el método más seguro de limpieza de instrumentos para el personal.

Si estos equipos no están disponibles, tenga un cuidado especial; el riesgo de contaminación es alto, especialmente en caso de que haya mucha contaminación con sangre. Es esencial utilizar equipos de protección, guantes y mascarillas adecuados.

Limpieza manual paso a paso

La limpieza manual debe realizarse en centros y mediante procesos que cumplan los siguientes requisitos:

  • Garantizar la seguridad del usuario
  • Ofrecer un método de limpieza eficaz
  • Minimizar la posibilidad de contaminación cruzada de los productos que se limpian
  • Minimizar la posibilidad de contaminación de los productos con productos químicos residuales del proceso
  • No dañar los productos que se limpian
Shape Created with Sketch.
Primer paso:

Zona de tratamiento

Justo después del uso, debe realizarse la limpieza previa de los instrumentos para que no se seque la materia orgánica.

Pfeil
Próximo paso:

Transporte

Si las directrices locales no recomiendan la limpieza previa en la zona de tratamiento, los instrumentos deben colocarse en un recipiente a prueba de perforaciones adecuado y mantenerse húmedos para evitar que los líquidos (sangre, saliva) se sequen.

Pfeil
Próximo paso:

Sala de procesamiento

Enjuague cada instrumento con cuidado bajo agua del grifo (<36 °C/96,8 °F para evitar la coagulación de proteínas). Asegúrese de que todas las superficies y recovecos queden expuestos al agua girando el instrumento/utensilio.

  • Si es posible, desmonte el producto sanitario según las instrucciones del fabricante.
  • Limpie el instrumento/las piezas con un detergente adecuado.
  • Enjuague con cuidado.
Pfeil

Importante

Para que la desinfección sea correcta, es esencial secar el instrumento/las piezas después de la limpieza. Seque con aire comprimido o a mano con un paño limpio, desechable y sin pelusas. Para obtener más información, haga clic aquí.

Pfeil

Empezar con la desinfección

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Limpieza automática

Img
Las termolavadoras son el mejor método para conseguir una limpieza fiable, precisa y validada de todos los tipos de productos dentales.

Las termodesinfectadoras van un paso más allá: limpian y desinfectan, todo en uno. El resultado son unos procesos validados, eficaces y seguros. Más información aquí

Img

Los procesos automatizados de mantenimiento de instrumentos ofrecen ventajas claras cuando se trata de la limpieza de canales de spray y lubricación, así como del funcionamiento perfecto y la larga vida útil de los instrumentos de transmisión dentales. Es simple, seguro y rentable. Más información aquí

Limpieza automática paso a paso

Shape Created with Sketch.
Primer paso:

Zona de tratamiento

Justo después del uso, debe realizarse la limpieza previa de los instrumentos para que no se seque la materia orgánica.

Pfeil
Próximo paso:

Transporte

Si las directrices locales no recomiendan la limpieza previa en la zona de tratamiento, los instrumentos deben colocarse en un recipiente a prueba de perforaciones adecuado y mantenerse húmedos para evitar que los líquidos (sangre, saliva) se sequen.

Pfeil
Próximo paso:

Sala de procesamiento

Elija entre limpieza automática o limpieza con baño ultrasónico. Los dos primeros pasos no cambian. Los baños ultrasónicos se recomiendan especialmente para componentes pequeños, complejos y con estructuras finas. Consulte las especificaciones de un limpiador ultrasónico.

Automática
Baño ultrasónico
  • Desmonte el instrumento según las instrucciones del fabricante.
  • Siga las instrucciones de uso de la unidad de limpieza o procesamiento relacionada.
  • Cargue la unidad de limpieza o la TD según las instrucciones de uso (una vez que el proceso haya finalizado, vuelva a cargar la unidad de limpieza o la TD).
  • Desmonte el instrumento según las instrucciones del fabricante.
  • Realice la limpieza ultrasónica según las instrucciones del fabricante.
  • Nota: No olvide cambiar la solución con regularidad (al menos una vez al día).
Pfeil

Indicación de seguridad.

Coloque únicamente en un baño ultrasónico o de desinfección los instrumentos que hayan sido aprobados para este proceso.

Pfeil

Empezar con la desinfección

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

El círculo de Sinner

Tanto si se realiza de forma automática como manual, la limpieza eficaz necesita agua, así como cuatro factores físicos principales que se afectan entre sí:

  1. Tiempo (tiempo de exposición de los otros tres factores)
  2. Producto químico (normalmente una solución de limpieza)
  3. Potencia mecánica (por ejemplo, frotar para eliminar la suciedad visibles o para establecer contacto con la solución de limpieza)
  4. Temperatura (afecta, por ejemplo, a la eficacia de la solución de limpieza)

En 1959, Herbert Sinner, un empleado de Henkel, combinó estos factores en un sencillo gráfico para mostrar los principios básicos de la limpieza: el círculo de Sinner. Se trata de un gráfico circular compuesto de 4 piezas, cuyas proporciones pueden alterarse pero que, al final, deben formar un círculo completo. Más información sobre cómo crear este círculo perfecto en: La historia del círculo de Sinner

Desinfección

Definición

sustantivo [f]
El resultado de la desinfección es la reducción del número de microrganismos viables en un producto o instrumento hasta un nivel que se ha especificado previamente. Este nivel se corresponde con la manipulación o el uso posterior previsto del producto.

Prácticas recomendadas por W&H

W&H recomienda el uso de procesos validados de termodesinfección (automática) siempre que sea posible, ya que son seguros, eficaces y respetuosos con el medioambiente.

¿Por qué hay que desinfectar?

La desinfección ofrece un nivel de protección frente a las infecciones suficiente para cada miembro del personal responsable de la inspección, la conexión y la comprobación de la funcionalidad de los instrumentos y productos.

Desinfección térmica frente a química

W&H recomienda el uso de procesos de termodesinfección (automática) validados, ya que son seguros, eficaces y respetuosos con el medioambiente.

Al usar desinfectantes químicos, siempre deben manipularse, almacenarse, aplicarse y desecharse correctamente. Siempre use equipos de protección, guantes y gafas.

Aviso legal

Las normas de referencia para la termodesinfección son EN ISO 15883-1 y EN ISO 15883-6. «El resultado de la desinfección es la reducción del número de microrganismos viables en un producto o instrumento hasta un nivel que se ha especificado previamente. Este nivel se corresponde con la manipulación o el uso posterior previsto del producto» (extracto).

Elegir métodos validados

Los métodos validados son, por definición, más fiables y eficientes. Por lo tanto, siempre que sea posible, utilice una termodesinfectadora para la limpieza y la desinfección.

Cuando se realice la desinfección manual, asegúrese que el proceso se registre (fecha/persona a cargo).

Cada utensilio tiene su propia clase

Todo el procesamiento requerido para un solo instrumento o producto dental suele especificarse como uno de los tres niveles, con base en la clasificación de Spaulding : crítico, semicrítico, no crítico.

W&H recomienda la desinfección y la esterilización de todos los utensilios críticos y semicríticos reutilizables, siempre que sea posible. Consulte las instrucciones de uso pertinentes.

Pasos importantes

Manual o automática: la forma de conseguir una desinfección eficaz durante el procesamiento, paso a paso.

Hechos importantes

Descubra cómo la desinfección interrumpe la cadena de infección, la importancia de la clasificación de Spaulding y los requisitos que deben cumplir los desinfectantes para conseguir una desinfección fiable y segura.

Pasos importantes

Hay varias formas de realizar la desinfección en una clínica dental. A continuación encontrará todos los pasos importantes para la desinfección por frotado o los baños de desinfección/desinfección por spray.

Para la termodesinfección a continuación.

Tenga en cuenta lo siguiente: W&H siempre recomienda utilizar métodos automáticos en lugar de manuales, ya que ahorran tiempo, dinero, recursos personales y, lo que es más importante, protegen la salud. Además, los métodos automáticos son más respetuosos con el medioambiente en términos de gestión de residuos y recursos.

Desinfección manual

La desinfección manual es necesaria siempre que la termodesinfección no sea posible debido a que los productos sanitarios no toleren el calor o porque no haya procesos de termodesinfección disponibles.

Nota importante: Consulte siempre la información específica del fabricante con respecto a si los procesos de termodesinfección son compatibles con el instrumento.

Si los desinfectantes se mezclan o si no se utiliza un desinfectante líquido, según se indica en las instrucciones del fabricante, puede que no se consigan los efectos deseados. Haga clic aquí para obtener más información

Además, las incompatibilidades pueden reducir sustancialmente la vida útil de un instrumento o limitar de forma considerable su funcionamiento.

En caso de desinfección por frotado: Tenga en cuenta que los recovecos internos de los instrumentos no se desinfectarán.

Desinfección por frotado

Primer paso:

Comprobación

Asegúrese de que la limpieza se haya realizado de forma eficaz y de que el producto sanitario esté totalmente seco por dentro y por fuera. La humedad puede reducir el efecto del desinfectante.

Pfeil
Próximo paso:

Lectura

Consulte las instrucciones de uso correspondientes, tanto del desinfectante como del instrumento/producto, para comprobar que son compatibles.
Consulte también: EN ISO 17664

Pfeil
Próximo paso:

Frotado

Frote con desinfectante. Asegúrese de que toda la superficie del instrumento/producto esté cubierto de desinfectante. Tenga en cuenta el tiempo de acción del desinfectante.

Pfeil

Empezar con la inspección

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Baños de desinfección

Se recomienda la desinfección manual en un baño de desinfección para reducir el número de microrganismos viables a un nivel especificado previamente como apropiado para un objetivo determinado al sumergir los utensilios en desinfectante. Si, en su lugar, utiliza sprays de desinfección, compruebe que los utensilios queden totalmente sumergidos, de forma que se humedezcan las partes internas y externas. Tenga siempre en cuenta el tiempo de acción del desinfectante.

Nota importante

Consulte siempre la información específica del fabricante con respecto a si los procesos de desinfección química son compatibles con el instrumento: EN ISO 17664.

Pfeil
Próximo paso:

Comprobar la sequedad

Asegúrese de que la limpieza se haya realizado de forma eficaz y de que el producto sanitario esté totalmente seco por dentro y por fuera. La humedad puede reducir el efecto del desinfectante.

Pfeil
Próximo paso:

Instrucciones de uso

Consulte las instrucciones de uso correspondientes del desinfectante y del instrumento/producto para comprobar que son compatibles. Consulte también la norma EN ISO 17664

Pfeil
Próximo paso:

Inmersión

Siga las instrucciones de uso para garantizar que el baño de desinfección se realice según se indica. Los instrumentos y/o los productos sanitarios deben sumergirse por completo en el líquido desinfectante.

Pfeil
Próximo paso:

Enjuague

Enjuague con abundante agua del grifo, seguida de agua desmineralizada. La calidad del agua utilizada debe ser adecuada para los procesos químicos que se van a llevar a cabo. Los dispositivos para desionizar el agua, como Multidem, ofrecen una calidad del agua adecuada.

Pfeil
Próximo paso:

Secado

Retire por completo todos los restos de agua, sobre todo dentro de los lúmenes (bisagras, tuberías), mediante aire comprimido suave filtrado y pañuelos desechables no tejidos.

Pfeil

Empezar con la inspección

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Desinfección automática

La termodesinfección es el método de desinfección más seguro y respetuoso con el medioambiente para desinfectar instrumentos dentales.

Las termodesinfectadoras ofrecen un proceso de vanguardia validado para garantizar un estado seguro de limpieza y desinfección. Al combinar la limpieza y la desinfección, las TD son la mejor elección en términos de eficiencia y eficacia.

Antes de usar una termodesinfectadora, estudie las instrucciones de uso de los instrumentos y los productos.

Termodesinfección

Las termodesinfectadoras, como W&H Teon o Teon +, combinan la limpieza y la desinfección, por lo que son la opción definitiva en términos de eficiencia y eficacia.

Shape Created with Sketch.
Primer paso:

Zona de tratamiento

Justo después del uso, debe realizarse la limpieza previa de los instrumentos para que no se seque la materia orgánica.

Pfeil
Próximo paso:

Transporte

Si no se realiza la limpieza previa en la zona de tratamiento, los instrumentos deben colocarse en un recipiente a prueba de perforaciones adecuado y mantenerse húmedos para evitar que los líquidos (sangre, saliva) se sequen.

Pfeil
Próximo paso:

Sala de procesamiento

Desmonte los instrumentos según las instrucciones de uso del fabricante.

Pfeil
Próximo paso:

Lavado y desinfección

Siga las instrucciones de uso correspondientes de la TD y de los instrumentos para garantizar que el procedimiento se realice correctamente. Tenga en cuenta que los instrumentos pueden requerir un mantenimiento especial después del proceso de termodesinfección.

Pfeil

Empezar con la inspección

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Clasificación de Spaulding: cómo usarla correctamente

La clasificación de Spaulding, propuesta originalmente en 1957 por Earle H. Spaulding, clasifica todos los utensilios usados durante un tratamiento en tres niveles para garantizar que reciben el procesamiento adecuado. Los tres niveles son «crítico», «semicrítico» y «no crítico», según el contacto con, por ejemplo, la piel, la sangre o la membrana mucosa.

Consulte siempre las instrucciones de uso pertinentes del fabricante, así como las directrices locales basadas en esta clasificación.

El objetivo de la desinfección

Interrumpir la cadena de infección:

El objetivo de la desinfección es reducir los microbios patógenos, de forma que la cadena de infección potencial pueda interrumpirse y la carga microbiana sea lo más baja posible.

Desinfección química

Los desinfectantes químicos contienen principios activos que matan a los microbios. Entre otras cosas, este efecto se basa en la capacidad del desinfectante químico de destruir la pared celular microbiana, o de inhibir ciertos procesos metabólicos de los microbios, que dan como resultado la muerte celular. Más información aquí.

Las clínicas dentales deben usar desinfectantes que tengan un rango de acción adecuado (bacterias, hongos, virus). Hay pruebas específicas a las que deben someterse los desinfectantes para poder afirmar la actividad desinfectante frente a patógenos específicos (EN 1276 y EN 13704).

Para proteger los productos y los instrumentos médicos de los daños potenciales y para garantizar que se conserve su funcionalidad, asegúrese de seguir siempre las instrucciones del fabricante para el procesamiento. (Véase EN ISO 17664 )

Tenga en cuenta que, aunque se haya probado correctamente un producto o un principio activo para todo el espectro de actividades desinfectantes, incluida la actividad esporicida, no puede considerarse esterilizante.

Inspección

Definición

sustantivo [f]
Inspección es un término genérico para la inspección, el mantenimiento y las pruebas de todos los utensilios dentales limpios y desinfectados.

Prácticas recomendadas por W&H

Para conseguir unas condiciones óptimas de inspección, utilice una lupa iluminada por LED.

¿Por qué es necesaria la inspección?

Solo la cuidadosa inspección, el mantenimiento y las pruebas de todos los utensilios limpios y desinfectados ofrecen pruebas de su funcionamiento y garantizan una larga vida útil. Esto también minimiza el riesgo de infección, tanto para usted como para su paciente, debido a utensilios dañados o utensilios que no están completamente limpios.

¡Hay que mantener el mantenimiento!

Para conseguir un funcionamiento completo y alargar la vida útil del equipo y las herramientas, debe realizarse el mantenimiento con regularidad. Haga clic aquí para conseguir una solución que ahorre tiempo y costes.

Solo un utensilio seco es un utensilio bueno

Es de importancia crítica que todos los utensilios se sequen tras la limpieza y la desinfección. La humedad y el calor fomentan el crecimiento y la multiplicación de los microrganismos. Por lo tanto, los instrumentos que se van a usar de inmediato y se almacenan húmedos temporalmente vuelven a contaminarse. La sequedad es imprescindible antes del embalaje y la esterilización.

Las termodesinfectadoras garantizan que todos los pasos, desde la limpieza y desinfección al secado, se lleven a cabo correctamente y se registren por completo.

Pasos importantes

Una guía paso a paso para llevar a cabo la inspección correctamente.

Hechos importantes

Acerca de la importancia de la sequedad, el mantenimiento y la inspección para la gestión de calidad.

Inspección y mantenimiento

La inspección y el mantenimiento deben llevarse a cabo únicamente en la sala de procesamiento.

W&H recomienda usar una lupa iluminada por LED para lograr una inspección
general óptima de los instrumentos.

Shape Created with Sketch.
Primer paso:

Inspección

Inspeccione todos los utensilios en busca de suciedad visible, como sangre o cementos dentales, así como de gotas de líquido, que pueden provocar corrosión. Para los utensilios que no estén totalmente limpios: vuelva a empezar. (Sí, es un poco como un juego de mesa).

Pfeil
Próximo paso:

Secado rápido

Los productos que siguen húmedos o mojados deben secarse rápidamente con un paño sin pelusas. Los instrumentos con cavidades deben secarse rápidamente con aire comprimido. El tiempo es fundamental, ya que solo un secado rápido ayuda a prevenir nueva contaminación.

Pfeil
Próximo paso:

Remontaje

Vuelva a montar los instrumentos que tienen varias piezas para comprobar que todas las piezas estén completas y presentes. Compruebe siempre que los números de serie de las piezas individuales coincidan.

Pfeil
Próximo paso:

Mantenimiento

Mantenga todos los utensilios según las indicaciones del fabricante. Para turbinas, contra-ángulos, piezas de mano y acoplamientos, es el momento de realizar un mantenimiento completo, rápido y fiable de las piezas internas, por ejemplo, con ayuda de nuestros equipos Assistina.

Para el mantenimiento de instrumentos articulados, como tijeras, W&H recomienda usar F1 Service Oil .

Pfeil
Próximo paso:

Almacenamiento o uso

Consulte la clasificación de Spaulding para asegurarse de que va por el camino correcto.

Productos esterilizables
Productos no esterilizables

Para los productos e instrumentos esterilizables, eche un vistazo al siguiente paso.

Los productos no esterilizables ya están listos para el almacenamiento y/o el uso.
Vaya al paso Almacenamiento.

Solo un utensilio seco es un utensilio bueno

Los instrumentos deben enjuagarse y secarse a conciencia después de los pasos de limpieza y de desinfección.
Los motivos de esto se enumeran a continuación:

Secado tras la limpieza
Los restos de detergente y de humedad pueden interferir con la solución desinfectante utilizada en la siguiente fase.

Secado tras la desinfección
Los residuos químicos y los restos de humedad en los instrumentos que se van a esterilizar podrían provocar daños irreversibles (manchas o corrosión) a los instrumentos y el esterilizador.

Los instrumentos embalados y esterilizados que no se hayan secado podrían comprometer la esterilización. Los embalajes húmedos no son compatibles con el almacenamiento estéril.

Más información

Hay que mantener el mantenimiento

La vida útil del producto y la capacidad del producto sanitario para funcionar correctamente las determina principalmente la tensión mecánica durante el uso y las influencias químicas del procesamiento.

Por lo tanto, el mantenimiento de los productos tras la limpieza, la desinfección y el secado es una parte esencial de la gestión de calidad y del procesamiento.

Consulte las instrucciones de uso correspondientes para garantizar que el mantenimiento sea adecuado.

En especial, las piezas de mano necesitan lubricación con regularidad.

Descubra cómo pueden ayudar los productos de mantenimiento de W&H.

Inspección para prevenir la infección

La limpieza, la desinfección, el secado y el funcionamiento de los instrumentos debe comprobarse cuidadosamente. Los depósitos de cal o materia orgánica, como la sangre y las proteínas, pueden perjudicar la esterilización y causar más riesgos de infección.

Los instrumentos y productos que están dañados o con corrosión también suponen un riesgo de infección para usted y sus pacientes.

Para obtener más información, haga clic aquí.

Embalaje

Definición

sustantivo [m]
Preparación y embalaje de utensilios esterilizables antes de la esterilización

Prácticas recomendadas por W&H

Si usa bolsas, compruebe que no sean demasiado pequeñas (apretadas) o demasiado grandes, ya que podrían dañarse o rasgarse, o no secarse bien. W&H recomienda usar bolsas 3 dedos más grandes (o un 30 % más grandes) que los instrumentos.

¿Por qué es necesario el embalaje?

Para garantizar la esterilidad a largo plazo, todos los utensilios que no vayan a utilizarse de inmediato, sino que vayan a almacenarse, deben meterse en una bolsa o envolverse antes de la esterilización.

El sistema de embalaje debe consistir en una barrera microbiana y un envase protector y debe sellarse para garantizar la esterilidad total en el momento del uso.

Materiales de embalaje

Hay distintos tipos de material para envolver y de bolsas disponibles.

Asegúrese de que el material de embalaje utilizado es compatible con la esterilización de vapor y de que esté validado para ofrecer las propiedades necesarias de barrera microbiana. Debe comprobarse el cumplimiento con las normas aplicables antes de adquirirlo.

Aviso legal

La norma de referencia para el embalaje es EN ISO 11607.

Elegir métodos validados

El proceso de embalaje debe documentarse correctamente etiquetando las bolsas con la siguiente información: el contenido del embalaje (si no es visible), el nombre de la persona que libera el lote tras la esterilización, la fecha de caducidad estimada y/o la fecha de esterilización, así como cualquier numeración secuencial para identificarlo. Consulte también las instrucciones de uso del fabricante del esterilizador.

Pasos importantes

Una guía paso a paso para el embalaje para esterilizadores por vacío de sobremesa.

Hechos importantes

Los materiales y métodos detallados para la esterilización y el almacenamiento seguros.

Pasos importantes

Hay métodos de embalaje según el tipo de esterilizador usado y los utensilios que se vayan a esterilizar. Estudie las instrucciones de uso correspondientes antes de iniciar el proceso de embalaje.

Embalaje y sellado manual

Cuando los utensilios se embalen de forma manual, preste especial atención al proceso de sellado. Solo si los utensilios se embalan por completo y se sellan correctamente se garantiza la esterilidad después de la esterilización.

Para garantizar la trazabilidad total, utilice una etiqueta adhesiva que incluya toda la información necesaria.

**Nota importante: Siga siempre las instrucciones técnicas específicas del material de embalaje.

Primer paso:

Inspección

Asegúrese de que la inspección se haya realizado de forma eficaz, de forma que todos los componentes del utensilio en cuestión estén secos y no presenten suciedad ni daños.

Pfeil
Próximo paso:

Información

Siga las instrucciones técnicas específicas del materiales de embalaje.

Si se usan materiales parecidos al papel, debe seguirse un procedimiento de embalaje tipo sobre o paquete.

Pfeil
Próximo paso:

Evitar la tensión

Asegúrese de que el embalaje de esterilización sea lo suficientemente grande para los utensilios que se vayan a esterilizar. El embalaje de esterilización lleno no debe quedar tenso.

Pfeil
Próximo paso:

Sellado

Selle el embalaje con cinta adhesiva editable resistente al calor.

Pfeil
Próximo paso:

Etiquetado

Siga las instrucciones de uso proporcionadas por el fabricante del esterilizador con respecto al etiquetado. Si se recomienda el etiquetado antes de la esterilización, ponga en el embalaje la etiqueta adhesiva que ya ha preparado. No escriba directamente en el material de embalaje. Para conseguir una trazabilidad total, W&H recomienda anotar la siguiente información:

  • El nombre del producto/contenido del embalaje (si no es visible)
  • El nombre de la persona que libera el lote
  • La fecha de caducidad estimada y/o la fecha de esterilización
  • Cualquier numeración secuencial para identificarla (si se necesita identificación)
Pfeil
Próximo paso:

Esterilización

Los utensilios embalados ya están listos para el proceso de esterilización.

Pfeil

Empezar con la esterilización

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Embalaje con sellado automático

El embalaje con sellado automático garantiza la esterilidad a largo plazo y la documentación automática.

Por lo tanto, W&H siempre recomienda el sellado automático, por ejemplo, con nuestro sistema de sellado Seal2 o SealVal2 (solo para bolsas).

Primer paso:

Inspección

Asegúrese de que la inspección se haya realizado de forma eficaz, de forma que todos los componentes del utensilio en cuestión estén secos y no presenten suciedad ni daños.

Pfeil
Próximo paso:

Evitar la tensión

Compruebe siempre que ha elegido el tamaño de bolsa apropiado. Las bolsas no deben ser demasiado pequeñas (apretadas) o demasiado grandes, ya que podrían dañarse o rasgarse, o no secarse bien. W&H recomienda usar bolsas 3 dedos más grandes (o un 30 % más grandes) que los instrumentos.

Pfeil
Próximo paso:

Sellado

Siga siempre las instrucciones de uso específicas de la unidad de embalaje, sellado y documentación.

Pfeil
Próximo paso:

Esterilización

Los utensilios envueltos ya están listos para el proceso de esterilización.

Pfeil

Empezar con la esterilización

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Papel, plástico, recipientes: ¿cuál es el correcto?

La selección y el tipo de material de embalaje depende del proceso de esterilización utilizado y de la naturaleza del utensilio que se vaya a envasar.

Envoltorios de esterilización
Los envoltorios de esterilización, incluido el papel crepe blanqueado y los envoltorios que combinan celulosa y fibras sintéticas, se utilizan normalmente como materiales de envasado para esterilización de vapor, por calor seco y por óxido de etileno. Son permeables al vapor, el aire y los vapores químicos, y ofrecen una barrera eficaz si los envases se almacenan en condiciones limpias y secas.

Otros materiales
Los sistemas de receptáculos, casetes y recipientes reutilizables diseñados para la esterilización son adecuados para el uso repetido y la carga optimizada.

¡El sellado es importante!

Solo las bolsas perfectamente selladas conservarán la esterilidad del contenido. Un sellado adecuado garantiza que las propiedades de barrera microbiana del material del envoltorio o la bolsa se conserven y que el envase pueda abrirse de forma aséptica.

El etiquetado garantiza la trazabilidad

El etiquetado de los embalajes es parte del proceso de trazabilidad. Hará posible vincular los instrumentos con su ciclo de esterilización y el historial del paciente. Algunas directrices locales pueden requerir que, además, se especifique el contenido de los embalajes. La etiqueta debe identificar el esterilizador, el tipo y el número del ciclo de esterilización, la persona a cargo, la fecha de esterilización y, potencialmente, la fecha de caducidad de la carga.

Esterilización

Definición

sustantivo [f]
Conjunto de métodos y medios utilizados para eliminar todos los microrganismos vivos en cualquier forma, incluidas esporas.

Prácticas recomendadas por W&H

W&H recomienda usar la esterilización de tipo B según la norma EN 13060.
Todos los ciclos tienen el mismo perfil, que siempre incluye prevacío fraccionado y secado al vacío pulsado completo. Esto incluye la esterilización segura de los instrumentos, incluidos los lúmenes estrechos.

¿Por qué es necesaria la esterilización?

La esterilización garantiza la eliminación de los microbios patógenos. Todos los instrumentos dentales deben esterilizarse para garantizar que sean estériles en el momento del uso.
Puede consultar la clasificación pertinente aquí.

Iguales, pero distintos: los tipos de esterilizadores de vapor

La EN 13060, norma para esterilizadores de vapor pequeños, especifica tres tipos/ciclos: los tipos B, N y S. W&H recomienda usar esterilizadores de vapor tipo B.

Aviso legal

Las normas de referencia para esterilizadores de vapor son EN 13060, EN 285 y ANSI/AAMI ST55.

Todos los ciclos/esterilizadores deben cumplir con estas normas y estar validados según ellas.

Trazabilidad completa para una tranquilidad completa

Un registro completo de todo el procesamiento ayuda a garantizar que todos los pasos se hayan realizado en el orden correcto. Cuando se trata de esterilización, la documentación es obligatoria. Hay muchos conceptos relacionados con la trazabilidad. El sistema de documentación de los esterilizadores Lisa hace que sea posible, por ejemplo, trazar y registrar el instrumento individual, el ciclo, la persona a cargo del proceso de esterilización y el paciente. La trazabilidad automática ahorra tiempo y garantiza una seguridad total.

Más vale prevenir que curar: comprobar la sequedad después de la esterilización

La sequedad y la integridad de cada bolsa/embalaje debe comprobarse antes de liberarse para el almacenamiento y/o el uso. Los embalajes húmedos son permeables, por lo que se fomenta el crecimiento microbiano dentro y, por lo tanto, que los utensilios no sean estériles. En estos casos, deseche las bolsas afectadas y vuelva a iniciar el procesamiento desde el principio. Consulte también: Embalaje

Pasos importantes

Una guía paso a paso para la esterilización

Hechos importantes

¿Qué tipos de esterilizadores hay disponibles? ¿Cómo se puede garantizar la esterilidad?

Pasos importantes

W&H recomienda la esterilización según las normas EN 13060 y 285 o ANSI/AAMI ST55.

Preste especial atención a las instrucciones de uso y las advertencias proporcionadas por los fabricantes de esterilizadores de vapor.

Esterilización

Shape Created with Sketch.
Primer paso:

Inspección

Para todos los instrumentos, compruebe que se haya verificado el funcionamiento y que se haya realizado el mantenimiento correctamente. Las bolsas deben ser 3 dedos (o un 30 %) más largas y más grandes que los instrumentos.

Nota importante: Para optimizar el secado, coloque todas las bolsas con el lado de papel hacia arriba o hacia abajo, según las recomendaciones del fabricante del esterilizador. Todos los esterilizadores de W&H requieren el lado de papel hacia arriba.

Pfeil
Próximo paso:

Evitar la sobrecarga

Siga las instrucciones de uso del esterilizador con respecto al método de carga de la bandeja o la cámara. Solapar las bolsas podría impedir el secado. No supere el número o la masa máximos de los instrumentos que pueden procesarse con el ciclo seleccionado.

Pfeil
Próximo paso:

Información

Seleccione un ciclo diseñado y validado para el tipo de instrumento que se vaya a procesar.

Nota importante: Los ciclos de tipo B son compatibles con todos los tipos de carga que tienen bolsa sencilla o doble.

Pfeil
Próximo paso:

Comprobar la sequedad

Al completarse el ciclo, compruebe la integridad y la sequedad de cada embalaje. El lado de papel debe estar totalmente seco. De lo contrario, los instrumentos no pueden liberarse como estériles. En su lugar, deben desembalarse y devolverse al paso 1 como «utensilios usados».

Pfeil
Próximo paso:

Vínculo con el historial del paciente

W&H ofrece un sistema práctico y seguro para vincular instrumentos y ciclos de esterilización con los historiales de los pacientes: la impresora de etiquetas W&H Lisa Safe.

La impresora de etiquetas se conecta directamente con cualquier esterilizador de W&H compatible con la impresión de etiquetas, solo si el ciclo de esterilización se ha completado correctamente.

Pfeil

Proceder al almacenamiento

Desplácese hacia abajo al siguiente paso

Trazabilidad

Los dentistas tienen la obligación legal de cuidar de sus pacientes. Deben asegurarse de que se tomen medidas eficaces para la prevención de infecciones. La trazabilidad ayudará a ofrecer pruebas de ello.

No solo para cumplir con los reglamentos locales, sino, principalmente, porque es esencial para interrumpir la cadena de infección.

La nueva generación de esterilizadores Lisa, por ejemplo, ofrece un concepto de trazabilidad especial, denominado EliTrace. EliTrace hace que sea posible trazar el instrumento y/o el kit individual sin ningún ordenador ni software adicional.

Para garantizar la mejor trazabilidad, la carga debe etiquetarse indicando, entre otros, el nombre de la persona a cargo del proceso de esterilización, el contenido de la carga si no es visible, y la fecha y la hora de liberación.

El poder de la esterilización

El objetivo de la reducción continua de los microbios en cada fase del procesamiento, hasta los productos estériles reutilizables, es reducir la carga microbiana hasta el nivel de garantía de esterilidad de 10-6, es decir, una reducción de log 6. En otras palabras, alcanzar una probabilidad de 1 utensilio no estéril entre un millón.

Más información aquí.

Iguales, pero distintos: tipos de esterilizadores

Actualmente, la esterilización de vapor ampliada es el único método recomendado para minimizar el riesgo de transmisión de priones mediante instrumentos quirúrgicos. Debido al principio de desnaturalización térmica, la esterilización de vapor también es eficaz frente a bacterias resistentes a los fármacos (por ejemplo, Salmonella sp., Staphylococcus sp.), que son un riesgo creciente hoy en día.

La norma europea (EN 13060) define tres tipos/ciclos de esterilizadores de vapor pequeños:

  • Esterilizadores de tipo B, diseñados para la esterilización de todos los tipos de carga: porosa, sólida e instrumentos huecos, tanto envueltos como sin envolver.
  • Esterilizadores de tipo N, diseñados para la esterilización de productos sólidos sin envolver.
  • Esterilizadores de tipo S, diseñados para la esterilización de los productos especificados por el fabricante del esterilizador.

Los requisitos de los esterilizadores para cargas porosas también se definen en EN 13060 .

W&H ofrece una amplia gama de esterilizadores de tipo B, que garantizan la esterilización de todos los tipos de cargas.

La calidad es lo primero, también en lo que respecta al agua

Los esterilizadores de vapor requieren el uso de agua desmineralizada de buena calidad. Esto prolongará la vida útil no solo del esterilizador, sino también de los instrumentos. El agua de baja calidad (dureza, clorina) provoca daños, manchas y corrosión, tanto al esterilizador como a los instrumentos.

Más información sobre la importancia de la calidad del agua aquí.

W&H Multidem, nuestro sistema de tratamiento del agua, suministra agua desmineralizada de la máxima calidad para distintos pasos del procesamiento, como el enjuague, y para la esterilización.

Almacenamiento

Definición

sustantivo [m]
La acción o el método de almacenamiento y conservación de instrumentos embalados esterilizados, así como de instrumentos desinfectados sin envasar.

Prácticas recomendadas por W&H

Los utensilios estériles no envueltos deben usarse de inmediato.

El recorrido es la prioridad: el transporte de los utensilios esterilizados envueltos.

  • Los productos estériles deben transportarse de forma que no se comprometa su estado estéril.
  • Solo los utensilios embalados esterilizados pueden transportarse y almacenarse.
  • Los instrumentos esterilizados sin bolsa o sin envolver deben usarse de inmediato.

Sin polvo ni humedad: las condiciones ideales de almacenamiento

La vida útil se considera relativa a los eventos, no al tiempo. Las condiciones de almacenamiento óptimas incluyen la cuidadosa manipulación, la separación de los utensilios contaminados y el mantenimiento habitual de los armarios y/o las salas de almacenamiento sin polvo ni humedad.

Con respecto a la fecha de caducidad, consulte las instrucciones técnicas del fabricante del embalaje y las directrices locales.

Pasos importantes

Una guía paso a paso para el transporte y el almacenamiento

Hechos importantes

Trucos y consejos para el transporte y el almacenamiento

Pasos importantes

La carga debe dejarse enfriar en una superficie limpia tras sacarla del esterilizador.

Algunos esterilizadores, como los esterilizadores W&H Lisa, muestran la temperatura de la carga dentro de la cámara mediante EliSense. De esta forma, el esterilizador indica cuándo puede sacarse la carga del esterilizador sin riesgo.

Una vez que se hayan enfriado, las bolsas pueden transportarse a la sala de almacenamiento.

Transporte y almacenamiento

Primer paso:

Inspección

Compruebe que el embalaje de los productos esterilizados está seco. Si hay bolsas mojadas o húmedas, no se consideran estériles y no son aptas para el almacenamiento como utensilios esterilizados envueltos. En su lugar, deben desembalarse y devolverse al paso 1 como «utensilios usados». Consulte también «Embalaje mojado y húmedo tras la esterilización»

Pfeil
Próximo paso:

Etiquetado

Los utensilios que no estén etiquetados todavía deben etiquetarse en este momento para documentar que el proceso de esterilización se ha ejecutado correctamente. La
etiqueta debe incluir la fecha de esterilización, la persona a cargo de liberar la carga y la fecha de caducidad, si están disponibles.

Pfeil
Próximo paso:

Transporte

Compruebe que los productos estériles se transportan de forma que no se comprometa su estado. El transporte debe realizarse con rapidez.

Pfeil
Próximo paso:

Almacenamiento

Almacene los utensilios esterilizados según su sistema de almacenamiento individual.

Pfeil
Próximo paso:

Comprobación regular

Compruebe el estado de los utensilios almacenados a intervalos regulares. En cuanto aparezcan signos de daños, los utensilios ya no pueden considerarse estériles.

Pfeil

Ha completado el flujo de trabajo AIMS

y los instrumentos ya están listos para volver a usarlos.

Condiciones ideales para el almacenamiento de utensilios esterilizados

Los productos estériles deben almacenarse en un entorno seco y sin polvo. La zona de almacenamiento debe estar limpia, mantenerse con regularidad y estar separada de los productos no esterilizados.

La vida útil de los productos estériles depende de las condiciones de almacenamiento y el embalaje utilizado.

En esencia, la pérdida de esterilidad depende de las influencias externas presentes durante el almacenamiento, la manipulación y el transporte. Cuando se trata de determinar la posible duración del almacenamiento, las condiciones de almacenamiento en sí mismas son cruciales.

«El primero que entra es el primero que sale»: una recomendación de un sistema de almacenamiento para utensilios esterilizados envueltos

W&H recomienda rotar el stock de los instrumentos según la regla «el primero que entra es el primero que sale».
Los instrumentos embalados recién esterilizados deben almacenarse al fondo de los estantes, de forma que los instrumentos embalados de la parte delantera, que se han esterilizado antes, sean los próximos en usarse. Así, los primeros en entrar serán los primeros en salir.

Compruebe a intervalos regulares si todas las bolsas están libres de daños y/o humedad. Si están etiquetadas, compruebe también la fecha de caducidad de los utensilios.

Almacenamiento/transporte de utensilios desinfectados y utensilios esterilizados sin envolver

**Los utensilios desinfectados y los utensilios esterilizados no envueltos para uso inmediato deben transportarse de forma aséptica.

Utensilios desinfectados y esterilizados no envueltos que van a usarse de inmediato en la zona de tratamiento:

  • No los coloque cerca de la silla, ya que pueden contaminarse con los utensilios no esterilizados.
  • No los coloque cerca de sumideros o de otras fuentes de humedad.
  • Compruebe que no están en contacto con los utensilios que ya se han usado.
lp analytics